Sistema de consulta de la base neológica Morfolex
©
Estudio de la morfología y el léxico del español
fuacatazo
Información del término
|
51 sufijación nombre |
-azo |
Contextos en los que aparece el término
- |
Fuácata: Interjección propia del habla cubana que se usa cuando los bebedores de ron se dan un trago de sopetón, así sin miramientos, de un solo golpe: el ebrio grita: ¡fuácata! Darse un fuacatazo: empinarse sin miramiento de la copa y beberse el líquido —el aguardiente áspero y tibio— de un solo trancazo. De ahí que se diga “me voy a dar unos palos”, un leñazo, un golpe, un estacazo, un trastazo, un batacazo... Estar en la fuácata, padecer escasez de recursos económicos. “Fulano es un fuácata”: individuo cobarde, no confiable, blando, de lengua fácil: delator, mal amigo. |
La Razón. Cultura. Carlos Olivares Baró. p. 30. 29 de septiembre 2012 |
Se muestran 1 contextos de un total de 1
|
|